bourrellier

bourrellier
Bourrellier, voyez Bourre.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Grammelot — is a term for a style of language in satirical theatre, a gibberish with macaronic and onomatopoeic elements, used in association with pantomime and mimicry. The format dates back to the 16th century Commedia dell arte, and some claim Grammelot… …   Wikipedia

  • FNRS-2 — Bau und Dienstzeit Kiellegung: 1946 Stapellauf: Juni 1948 Schicksal: Außerdienststellung 1950, Druckkörper in der FNRS 3 weiterverwendet …   Deutsch Wikipedia

  • Georges Houot — 1970 Georges Houot an Bord der FNRS 3 Geo …   Deutsch Wikipedia

  • Bathyscaphe — Trieste Les bathyscaphes sont des engins sous marins d exploration abyssale. En service de 1948 à 1982, ils ont été les seuls engins capables d atteindre les plus grandes profondeurs ( 10 916 mètres, dans la fosse des Mariannes, le 23… …   Wikipédia en Français

  • Bathysphère — William Beebe (à gauche) et Otis Barton à côté d une bathysphère Une bathysphère, du grec ancien βάθος (bathos, profond) et σφαίρα (sphaira, sphère), est un submersible sphérique sans autonomie, descendu sous l eau à l aide d un câble. La… …   Wikipédia en Français

  • Georges Houot — en 1970 Naissance 29 août 1913 Paris, France …   Wikipédia en Français

  • HOUOT — Georges Houot Georges Houot Georges Houot en 1970 Naissance 29 août 1913 Paris …   Wikipédia en Français

  • Houot — Georges Houot Georges Houot Georges Houot en 1970 Naissance 29 août 1913 Paris …   Wikipédia en Français

  • Houot Georges — Georges Houot Georges Houot Georges Houot en 1970 Naissance 29 août 1913 Paris …   Wikipédia en Français

  • Глубоководный обитаемый аппарат «FNRS-2» — FNRS 2 (после передачи французскому флоту FNRS 3) первый в мире батискаф, сконструированный выдающимся швейцарским учёным Огюстом Пикаром. Батискаф получил название в честь Бельгийского Национального Фонда Научных Исследований (Fonds National de… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”